您的目前位置:中文輸入法世界輸入法介紹專家&中文輸入法

中文輸入與校對

黑 客

為什麼中文文書軟件沒有校對功能﹖

常用英文文書軟件的朋友經常會有這個提問﹐尤其是在發覺印刷出來的文件出現錯字時﹐更會有此一問。

真的完全沒有﹖請你再想想。

英文文書軟件的校對功能有二﹕一是拼字檢查﹐一是語法檢查。大部分人常用的是前者﹐即spellingcheck。拼字檢查﹐查的是閣下有沒有拼錯字(包括不懂拼而拼錯﹐或按鍵錯誤而做成)。

中文呢﹖文書軟件沒有﹐但中文輸入法已提供了。有沒有搞錯﹖當然沒有﹗請你細心想想﹐當你打字時﹕一、若你不懂拼字(字根輸入法是指不懂字根的組合﹔拼音輸入法是指不懂音標的組合)﹐根本無法輸入。二、當你按錯鍵時﹐輸入系統會發聲﹐警告你無此字或詞。這是不是與英文文書軟件提供的拼字檢查功能相若﹖

若你仍然問﹕那為什麼中文會打錯字﹖

那麼黑客也反問﹕你沒在英文文書軟件內發現打錯字﹐即使它是通過了拼字軟件的檢查﹖

利用英文文書軟件寫文章也會有錯字。你在文內的HE按多一鍵變成SHE﹐WAS因次序出錯變成SAW﹐SEE按錯鍵變了SAW﹐拼字軟件也查不出來。為什麼﹖因為這些字都沒有拼錯。

同理﹐中文的“廢物”你打成“癈物”﹐“莫須有”變成“莫需有”﹐“工於心計”變成“攻於心計”﹐也字字沒錯﹐因為它們也是“字”﹐所以也通過了中文系統的檢查。

若要完全查出上述的英文“錯字”﹐根本是不可能的。以英文的HE變SHE為例﹐無論拼字檢查或是語法檢查﹐都是無法查出的。

SEE變SAW﹐語法檢查也不定能查出來。ISEEAPIECEOFWOOD與ISAWAPIECEOFWOOD都合乎語法。

中文呢﹖若要討論中文﹐那先要對“中文”這個名詞下個註腳。

若你說的“中文”是指規範漢語。好﹐那可以談談。

其實﹐你可能也在坊間的軟件包內看過一個名為“金山中文校對軟件”的程式。這個程式的校對功能其實只限於詞語和短語的檢查。由於它是大陸的開發的軟件﹐所以“校對對象”是簡體字﹐也僅對預先收入庫內的詞語短句進行簡單的比較﹐未有涉及人工智能的使用﹐故此可說實用性有限。如閣下用有聯想功能或是字詞混合的中文輸入系統﹐根本就完全可以取代這個軟件。

台灣的智能注音輸入法﹐是一個有較高層次輸入手段的工具。它有一定的“智能”﹐會揣摩用戶輸入句子的語法﹐而達到對同碼字的自動選擇。

中文本來就沒有標點符號和嚴僅的文法概念﹐要開發出像英文那樣的語法檢查系統﹐非借助更複雜的規則、分析和更高級的人工智能才行。

至於一般香港人用的中文﹐都不是規範漢語。對於這種中文﹐莫要遑論檢查﹐連談也要引用一句佛偈﹐曰﹕說不得﹗說不得﹗

原載香港大公報1996年7月


返回上頁