您的目前位置:中文輸入法世界輸入法介紹專家&中文輸入法

無中文系統看中文

黑 客

喜歡在INTERNET世界內流連的人﹐若碰到中文訊息時﹐不多不少都會遇到不同中文內碼的影響。說一句老話﹐中文內碼的確坑人﹗

為了解決這個問題﹐早期的電腦程式製作人﹐使用了圖像方式來應付。他們開發了一些軟體﹐首先讀入中文字的內碼﹐然後“對號入座”﹐到中文字庫中“抓”出對應的中文字點陣圖來。最後把一屏幕、一屏幕的中文字點陣﹐儲存成GIF圖的格式。當讀者觀看文章時﹐軟體把一幅幅的GIF圖在屏幕上顯示出來。如此一來﹐不論閣下用的是什麼中文系統﹐內碼如何﹐也不會有所影響。

這種GIF圖的“體積”很小巧﹐早期在BBS(電子報告板)中十分流行。以圖代字﹐有點復古的味道。早年坊間也有一部分中文雜誌利用這種方法出版。黑客看這種電子書時﹐最不喜歡的是製作者往往給不同的字加上不同的顏色。這些有顏色的文字﹐初看可能有驚喜﹐但多看了眼睛會感到不舒服﹐最後變成看見就有點驚無喜。

早期電腦處理中文字時﹐由於要即時“對號入座”﹐一個一個中文字“抓”出來放到屏幕上﹐硬件速度太慢﹐很難應付得來。中文系統於是應運而生。中文系統的一個功能﹐就是先把一些常用字從磁碟檔案內先“抓”出來﹐放入電腦的記憶體中﹐以加快中文字型(點陣圖)的存取和顯示。

隨著硬件性能的飛躍發展﹐中文系統其實早就可以扔掉了。今天的486與PENTIUM機﹐其軟硬件的讀寫速度﹐數十倍乃至百倍於當年的8088、80286。要實行把中文字“即捕即解”﹐根本已不成問題。在此背景下﹐時下的一些軟件﹐如坊間可以買到的一些“英漢”字典﹐便使用這種“即捕即解”的模式工作。這類軟體﹐壓根兒不用中文系統。它們只提供不同內碼的字庫(故可以繁簡任擇)和不同大小的中文點陣字庫﹐(故字體可大可小)﹐在英文系統內照樣可以顯示中文﹐非常方便。

另一種應付不同中文內碼的方法﹐根上述“即捕即解”相類﹐不同者是它以中文系統的形式存在。即系統提供不同內碼的字庫﹐至於讀哪個字庫的﹐由用戶指定。這類系統多以“XX通”“XX橋”等命名﹐在坊間也隨時找到。由於一個系統可處理兩種不同內碼﹐吸引了不少人的採用。

隨著INTERNET的走俏﹐部分電腦生產商針對用戶的需要﹐生製一些可以處理不同中文內碼的系統﹐方便“網中人”瀏覽之用。這類系統與前述的系統相似。不同者在於它不提供任何的中文輸入法﹐但在瀏覽文件時可以隨時選擇不同的內碼。對於需閱覽不同中文內碼文件的人而言﹐這類軟件的問世﹐堪稱福音。

黑客嘗在系統內同時運行ISO10646的中文內碼編碼﹐以及BIG5碼、GB碼、日本漢字集及韓文漢字集後﹐再逐區觀看從A100到FFFF的全區編碼﹐發覺ISO10646與BIG5及GB漢字編碼區重疊(一致)外﹐其餘區內的漢字都互不相同。今後中文系統如何過渡到UNICODE﹐真是個大問題。

原載香港大公報1996年7月


返回上頁