Hong-shu Inquiry and Input Method    

Hong-shu Inquiry and Input Method is a product that combines patented "Identification Code Input Method", "Classifying Input Method" and "Inquiry Method for Multinational Universal Characters and Vocabulary". This method allows mix of typing in Chinese, English, Japanese, numbers and symbols. It also supports mix of traditional and simplified Chinese, inquiry about telephone numbers or stock codes, and translation between multinational vocabulary words.  It is a real useful method.

Hong-shu Inquiry and Input Method has the following advantages:

1  1.  Short input code: Using identification codes for coding, it takes 1~3 keys to form a common character.

2  2.  Decreasing times of turning pages: Using identification codes for coding, it takes fewer times of turning pages for search to form a common character.

3  3.   Supports mix of traditional and simplified Chinese: It enables you to search for data on a website of simplified Chinese.

4  4.  Allows mix of typing in Chinese, English, Japanese, numbers and symbols: When setting up clients' profiles, no more switch of input method is needed, which will smooth creation of the profiles.

5. Supports mix of identification codes and phonetic symbol codes: It enables ones who master identification codes to input with them, and ones who do not to input with phonetic symbol codes.

6  6.  Supports inquiry about telephone numbers: The vocal coding method allows you to inquire about phone numbers according to key indications without prior learning. Its one-by-one search makes the searching work more complete.

7. Supports inquiry about stock codes: Want to place an order online? Is it convenient to input stock names by cell phone? What if you forget stock codes? Our invention has solved these problems.

8  8.  Supports mixed enquiry about Chinese and foreign data, and shows in separation: To avoid repeated codes for phone number search. -----例如:69353(是辨識碼)=字典、6935306=字引,917922692(是辨識碼)01=Student card

8.  9.    Supports translation between multinational vocabulary words: For example, translation between Chinese and Japanese and between Chinese and English. This helps you maintain basic communication with foreigners while traveling abroad.  

    10. 常用字詞可以使用簡碼來輸入:例如,爸爸=88選2。『你』=9選9。

11.在大鍵盤的查輸法上可以作更棒的多國字彙互翻:香煙6=タバコが、香煙1=cigarettecigarette6=タバコが、cigarette9香煙、タバコが1cigarette、タバコが9香煙,學生證1=Student card

Suitable for such digital products as cell phones, PDAs and digital cameras.

Can you key in the following characters with your input method without switching it?  
------------------------------------------------------------------------------

丰田字词查输工作室  ---simplified Chinese characters
     洪奇疄                                           ---traditional Chinese characters
a12345a168@yahoo.com.tw  --- numeral and English         
でんわ:0928-926015   ---Japanese and numeral       

------------------------------------------------------------------------------

Your inquiry about our product is welcomed. Thank you for your interest.  

    Fong-tien Character and Phrase Input Method Studio      返回

  感謝台中傳神翻譯網贊助翻譯