您的目前位置:中文輸入法世界微軟輸入法園地

繁體中文Windwos中用智慧型普通話拼音輸入法

李 祥

以往繁體中文Windows中普通話拼音輸入法欠缺,對於講開了普通話的人很不方便。如今新型的整句輸入法「微軟新注音輸入法98」中,終於含有香港特區人用的--「羅馬拼音」(普通話拼音)輸入法,真棒呵!

▽羅馬拼音-普通話拼音-漢語拼音
微軟「羅馬拼音」(普通話拼音)輸入法以極高的轉換正確率和智慧越來越引人注目。在此筆者僅講解自動選詞及手動選詞。微軟新注音輸入法98版,檔案名稱PHIME.EXE (1609KB)。

[[台灣微軟下載]]
http://www.microsoft.com/taiwan/products/windows/ime/default.htm
[[香港直接下載]]
http://www.cccl.com.hk/freeware/index.htm,見【圖1】。


按此放大

[[假設使用環境]]
我們己安裝「微軟新注音輸入法98」,並設定「鍵盤輸入對應」功能之「羅馬拼音」,【圖2】。此時此刻「微軟新注音輸入法98」己具有輸入普通話拼音的能力!(欲知更多,請瀏覽「中文輸入法世界」網站http://www.cccl.com.hk/input/)。


按此放大

▽自動選詞
「羅馬拼音」(普通話拼音)以句為單位來進行中文輸入。你可以連續輸入一個句子的拼音,系統會根據你的輸入,自動判斷所對應的最可能的中文字詞,不必逐字逐詞進行同音字詞選擇的麻煩。例如,“精心”--“jing1 xin1”,“”驚心--“jing1 xin1”是發音相同,詞意不同的兩個詞,微軟「羅馬拼音」輸入法能恰如其分將其選出。

[[範例一]]
輸入“他精心策劃的恐怖節目令大家驚心動魄。”
步驟1:連續輸入“ta1jing1xin1”,此時螢幕顯示:“他精心”,如【圖3】。


按此放大

步驟2:再輸入“ce4hua4de5kong3bu4jie2mu4ling4da4jia1”,螢幕顯示:“他精心策劃的恐怖節目令大家”,如【圖4】。


按此放大

步驟3:繼續輸入“jing1xin1”,「羅馬拼音」無法自動判斷出你需要“精心”還是需要”驚心“,故此,螢幕顯示並不理想:“他精心策劃的恐怖節目令大家精心”,如【圖5】。


按此放大

步驟4:接著輸入“dong4po4”,此刻「羅馬拼音」自動判斷出你需要“驚心動魄”這個詞,所以自動轉換過來。哈哈,螢幕顯示完全正確:“他精心策劃的恐怖節目令大家驚心動魄”, 整個句子無須修改,在句尾輸入一個“。”句號,句子自動被確認。如【圖6】。


按此放大

▽確認的技巧
當你輸入一個有效的拼音時,微軟「羅馬拼音」並不急於確認,此刻剛才輸入的中文字下方有一條虛線,以便使用者能進一步修改輸入的拼音。這時,要確認剛剛輸入的拼音,可以按一下[Enter]鍵,虛線會隨之消失,那麼中文字就不會再自動轉換,這就是確認。

(1).輸入法可以自動調整的前後最長距離是三十一個字,超過三十一個字後,輸入法會自動將最前面的長詞確認送出。
(2).在句子中,如輸出半形符號,包括數字、字母及符號,即拼音視窗就會消失,可確認剛才輸入的拼音。
(3).如整個句子無須修改,在句尾輸入一個全形標點符號(包括:,。、;?!),還有全形的數字及英文字母,即可確認剛才輸入的句子。

▽手動選詞一定要會
微軟「羅馬拼音」輸入法在一句話被確認之前,你不但可移動游標來修改系統顯示出的字, 而且可移動游標來修改系統顯示出的同音詞。手動選同音字與同音詞是有不同之處的。

(1)同音字/詞看反白狀態
[[範例二]]
步驟1:連續輸入“tamenchengjiyouyi”,系統就自動轉換為“他們成績有意”。

步驟2:按一下空白鍵或[↓]向下鍵,可見到“有意”兩字都反白了。游標(插入點)在“意”的左邊,按一下[↓]向下鍵,出現「同音字詞候選」視窗只有同音字待選,見【圖7】。


按此放大

步驟3:使用方向鍵中的[←]左鍵將游標移動至“有”的左邊,按一下[↓]向下鍵,出現「同音字詞候選」視窗有同音詞待選,這樣改速度較快。見【圖8】。


按此放大

(2).不輸入聲調同同音詞較多
[[範例三]]
微軟「羅馬拼音」輸入法在輸入每個字的拼音後面加上聲調,不但可提高系統的自動轉換正確率,而且令待選的同音字/詞減少。其實輸入“ta1men2cheng2ji1you1yi4”,系統可自動轉換為“他們成績優異”。輸入“you3yi4”比輸入“youyi”同音字少許多呵!見【圖9】。


按此放大

▽提高輸入效率
為了更高效使用微軟「羅馬拼音」輸入法,使用者應該知道輸入法的特性:
(1).輸入的語句越長,語句轉換的速度將會越慢。
(2).不輸入音調時,因為候待選字/詞數量增多,選擇的作業會增加,輸入的效率要低一些。
(3).輸入一串字後,如果沒有錯字,請立刻按[Enter]鍵把文字確認送出,以免繼續輸入的文字影響到前面文字的正確性。例如,“春眠不覺曉”當你輸入“chun1mian2bu4”就應按[Enter]鍵確認“春眠不”,然後開始“覺曉”(反正系統內設不會自動轉換此二字),不信?你可試一試。

故此,使用者在使用微軟「羅馬拼音」輸入法時,應該根據自己電腦的效能、自己的語言習慣決定使用那一些特性組合,以便將使用效率提高。
(有意見/建議/疑問可寫電子郵件給筆者cccltd@cccl.com.hk,請用中文呵!)

此『中文輸入法世界』系列文章原登載香港大公報,本網頁將遲於大公報一星期登出,由於周刊篇幅關係本網頁不會與其完全相同。特此感謝香港大公報!


返回上頁